1.2 Per cápsŭlam

Här följer nu några latinska uttryck som du inte sällan möter i svenskan samt några enkla satser (adjektiv och genitiver står oftast efter sitt huvudord):   

Ad notam. Currícŭlum vitae. Oláus Petri. Advocātus diábŏli. Post scriptum (P.S.). Imperium Romānum. Tér­mĭnus téchnĭcus. Persōna grata. Aqua vitae. Frac­tūra clavícŭlae. Crocus vernus. Licentia poétĭca. Nova Scotia. Alea iacta est. Fortūna semper rotam suam versat. Fama volat. Pecúnia avaritiam non sanat. Livia puella Romāna est. Mar­cus puer Romānus est. Per ianuam intro. Peristylium magnífĭcum est. Áccĭpe ánŭlum.

per prep. m. ack. genom poétĭcus, a, um poetisk
cápsŭla, ae F kapsel, skrin, kuvert, jfr beslut per capsulam novus, a, um ny
Scotia, ae F Skottland
ad prep. m. ack. till alea, ae F tärning
nota, ae F märke, rättesnöre iactus, a, um kastad
currícŭlum, i N lopp fortūna, ae F öde, slump, lycka
vita, ae F liv, jfr vital semper alltid
Petrus, i M Petri (filius) = son till Petter, dvs. Pettersson rota, ae F hjul, jfr rotera
suus, a, um possessivt pron. sin
advocātus, i M advokat verso 1 vända, snurra
diábŏlus, i M djävul fama, ae F rykte
post prep. m. ack. efter volo 1 flyga
scriptus, a, um skriven pecúnia, ae F pengar
impérium, i N rike, makt avarítia, ae F girighet
Romānus, a, um romersk non inte
térmĭnus, i M term sano 1 bota
persōna, ae F mask, person puella, ae F flicka
grātus, a, um omtyckt puer, i M pojke
aqua, ae F vatten, jfr aquarium iánŭa, ae F ingång, dörr
fractūra, ae F brott (på ben) intro 1 gå in
clavícŭla, ae F nyckelben peristýlium, i N peristyl
crocus, i M krokus magnífĭcus, a, um ståtlig
vernus, a, um vårlig, vår- accípio 3B ta emot
licentia, ae F tillåtelse, frihet ánŭlus, i M ring